Can anyone tell me what is written at the end...
A Must See!!
Collapse
X
-
Re: A Must See!!
This is the answer to the above question, posted by somebody at the YouTube site:
Q: What did she spell out in the end? A: "Ты всегда рядом" (in Russian). Different translations are possible, the one I think is the best is "You are forever beside [me/us]"; can also be translated as "You are always near", "You are always close", "You are always next to [me/us]", etc.German
www.alfil-sa.com
-
-
Re: A Must See!!
Originally posted by germansin View PostThis is the answer to the above question, posted by somebody at the YouTube site:
Q: What did she spell out in the end? A: "Ты всегда рядом" (in Russian). Different translations are possible, the one I think is the best is "You are forever beside [me/us]"; can also be translated as "You are always near", "You are always close", "You are always next to [me/us]", etc.Sharon Chajin
Comment
-
Comment