The official web hosting company for the BlueVoda Website Builder. You are currently viewing our support forum as a guest which gives you limited (read only) access. By joining our support forum you will be able to ask questions, participate in discussions and receive assistance. Registration is fast and simple. Click Here To Join our support forum today! We look forward to helping you build and publish a fantastic website.
It is multi-language, you select which language you want it to check. I'm going to guess it will be checking Americanized English - but don't know for sure there. The differences would be easy to spot. I just typed personalise in here and clicked to have it check and it accepted it - so maybe if it's a valid English word from either side of the Atlantic is accepts it.
I agree also....it was one of the most basic features I missed when new to BV.
And no, proof reading is not always the best solution. Most of us cannot find mistakes when not familiar with certain spellings or grammatical leanings.
The mentioned html tool is a great hint, but it won't become a universal solution to all skill levels unless embedded.
And, about the money issue.....SYSTRAN has not only the most universally accepted (systems, users, etc.) translators -- even *** versions, so it IS really applicable -- but comes with updated dictionaries and other tools. The cost to include this in BV versions by license should be quite low (depending on negotiating skills, of course) especially if on a 'trial basis' to measure effectiveness with improvements going back to SYSTRAN as proprietary developments usable elsewhere.
Just a thought....
>>I still will have to use the online tool Lt."D" mentioned, or even the flip-flop method using Word (which I didn't even think about, since I composed directly into BV).
Comment